Posted By: jasperYarmulke, although I pronounce it more like "Yomika", which would rhyme with "comical" if you removed the final 'l'.Or like "Yamaha" with a K in place of the H. Me too. No "R" sound. When I was going through Hebrew school (once a week, pre-bar-mitzvah, circa early 80's), it seemed like people who wore one constantly were more likely to use the Hebrew word, and folks who wore one only when they had to (i.e., at Hebrew school) went with the Yiddish. (Kippah is Hebrew, Yarmulke is Yiddish.)
Posted By: cramerGrew up with yamulkee, challee and good shabbos. (Some of it Pittsburghese, some Ashkenazie.) Took me a long time to get used to kippa, shabbat shalom, and pronouncing my final s's as t's.
Posted By: campbell29I have always called it a Yarmukle. My son goes to Beth-El where they call them kippahs. I thought it was a Reform-Conservative difference. Now I know its a Yiddish-Hebrew difference. I guess since at school they use Hebrew for all the religious stuff, it makes sense because its consistent. We always used English for our religious stuff, so I suppose using the Yiddish made just as much sense.
Promote your business here - Businesses get highlighted throughout the site and you can add a deal.

(and please don't tell me you call it a skull cap)